"凄凉别后两应同,最是不胜清怨月明中。"请帮助翻译一下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/23 15:08:16

”凄凉别后两应同,最是不胜清怨月明中。”应解为“别后凄凉两应同,月明中最是不胜清怨”
分别后的凄凉我们俩人是相同的,在明月当空的时候最受不了(那份)凄怨情感(地萦绕)。

分别之后,你和我应该同样凄凉吧,最不能忍受的明月照耀时的凄凉哀怨。

分别之后,你我应该同样凄凉吧,最不能忍受这清冷孤寂的月光.

纳兰性德

这是谁的半阕虞美人?